中国书画艺术中国书画艺术

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释拼音以及二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)及原文等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢le="text-align: center;">

二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故事。

  下(xià)面整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》文言文翻(fān)译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊(què)徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里有一(yī)株(zhū)很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天(tiān),一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘(pái)徊(huái)飞(fēi)翔(xiáng),不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会(hu小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢ì)儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下(xià)来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄而'';

<小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢p>  一(yī)会(huì)儿的(de)意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出(chū)

二鹊(què)救友文言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言(yán)文翻译如下:

  在某(mǒu)人的(de)花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树(shù)上对(duì)叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,然后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里(lǐ)的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文中喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同伴(bàn)的孩子遭(zāo)到赤蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结(jié)友爱(ài)。

  当问题(tí)超(chāo)出自己能(néng)力(lì)范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量(liàng)加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

评论

5+2=