humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别以及(jí)humor和(hé)humour的区别,humor和humourous有什么区(qū)别(bié),humour和humours的区(qū)别,humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等问题,小编将为你整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英(yīng)式拼音(yīn)。网络,媒体世界中,美式(shì)拼法较为普遍。
课本上(shàng)固然(rán)支持(chí)传统的英式拼法。
二(èr)者之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用(yòng)作为名词,动(dòng)词,用作(zuò)名词译(yì)为(wèi)“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎(yíng)合,迁就;
顺应”。
humour主(zhǔ)要用作(zuò)为名词、动词,作名词时译为“幽默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动(dòng)词时(shí)译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌(yàn)他(tā)那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她(tā)把纸反过来追加上:热情、幽默、善良、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达他们的(de)想法(fǎ)耐克品牌和乔丹品牌是什么关系,而把这发(fā)泄出(chū)来的唯(wéi)一有(yǒu)效途径,就(jiù)是(shì)耐克品牌和乔丹品牌是什么关系通过(guò)政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔(qiāng) 幽默 一个(gè)英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽(yōu)默的 一个英坦型衫式一个美式(shì)
未经允许不得转载:中国书画艺术 耐克品牌和乔丹品牌是什么关系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了