远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以(成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思yǐ)及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思远他们(men)则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定或(huò)无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了(le)很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当(dāng)时社(shè)会(huì)和文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对(duì)于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么(me)意(yì)思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是(shì)解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是(shì)指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不(bù)逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代受到了(le)很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背(bèi)景(jǐng)中的(de)特(tè)定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社会形态和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有(yǒu)决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了