中国书画艺术中国书画艺术

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应(yīng)词是什么意(yì)思(sī),hungry对(duì)应(yīng)词(cí)是什么意(yì)思是(shì)对应词指与之(zhī)相对应、意思相(xiāng)关(guān)的词语(yǔ)的。

  关于英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么(me)意思以及英语对应词是什么意思(sī),boy的对(duì)应词是什么意(yì)思,hungry对应词是什(shén)么意思,go对(duì)应(yīng)词是什么意思,morning对应词(cí)是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

英语对应词是什(shén)么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思

  对应词指与之相对应、意思相关的词语。

  指不同语言间可(kě)以对译的词。

  如:英(yīng)语的friend可用汉(hàn)语(yǔ)的“朋(péng)友”来(lái)译(yì),汉语的“朋友”也(yě)可(kě)用英语的friend来译。

  有(yǒu)的意义完全对等,是对(duì)等词(cí)。

对应(yīng)词是什么意(yì)思

  指不同语言间可(kě)以对译的词。

  如(rú)英语的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉(hàn)语(yǔ)的“朋(péng)友”也可用英语(yǔ)的friend来译。

  有的意义完全对等,是对等词。

  有的是以某个或(huò)某(mǒu)些意(yì)义形成对(duì)应,其他意义并不(bù)对(duì)应,即两(liǎng)个词的意义多(duō)少不(bù)对(duì)等。

  对(duì)应词,是具有性别、方向、左右等(děng)相对(duì)但不对立的性质(zhì),是(shì)能(néng)构成一(yī)对(duì)的词(cí),不是中(zhōng)文的(de)反(fǎn)义词。

  比如父母、哥(gē)姐、爷奶等(děng)等,下面是对应词(cí)例(lì)子(zi):

  穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对(duì)应(yīng)词仅从字面意(yì)思来看,表示“对穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼应词”的(de)单词是equivalent或counterpart,两个(gè)或几个等(děng)同可用作替代物的东西(xī)或作用、性质等相(xiāng)当的事物,具(jù)有性(xìng)别、方(fāng)向(xiàng)、左右等相对但不对立的性质,是能构成一对的词,不是中文的反(fǎn)义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应(yīng)词是(shì)什么?

  “hungry”的对应(yīng)词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历段;渴望的;荒年(nián)的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方(fāng)块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的(de)饿鬼 ; 饥饿(è)的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的(de)心 ; 幸福魔(mó)天伦(lún)

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的(de),完整的;满的,充满的;丰富的;完美的(de);丰满的;详尽的(de)

  adv. 十(shí)分(fēn),非(fēi)常;完全(quán)地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服(fú)缝(fèng)得宽大

  n. 全(quán)部;完整

  短语

  Full custom 全定制(zhì)

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配件 ; 一掏(tāo)球(qiú)棒 ; 全(quán)组

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全(quán)乳

  扩展资(zī)料

  full的用(yòng)法

  full的基(jī)本意思(sī)是“满,充满”,指容器或空间不能再装下某(mǒu)物或人,也可表示(shì)“吃(chī)饱了”。

  full引申可表(biǎo)示“完全,全部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝对意义的形(xíng)容(róng)词(cí),不用于比较(jiào)等(děng)级。

  但作“完整的”解时可用(yòng)于比较等(děng)级(jí)。

  full用作(zuò)形(xíng)容词时在句(jù)中作定语或(huò)表(biǎo)语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉(yù),在句中作(zuò)表语或后置定(dìng)语。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其后接名词(cí)或动名词。

未经允许不得转载:中国书画艺术 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

评论

5+2=