中国书画艺术中国书画艺术

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

  发奋还是发愤读书啊,发(fā)奋(fèn)还是发(fā)愤图强是两个都(dōu)正(zhèng)确的。

  关(guān)于发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强(qiáng)以及发奋还是发(fā)愤读书(shū)啊(a),发(fā)奋还是发愤(fèn),发(fā)奋还是发愤图(tú)强(qiáng),发奋还是发愤拼(pīn)音,发奋和发愤怎么区分等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

发奋还(hái)是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

  两个都(dōu)正确。

  二者之间的(de)意(yì)思、基(jī)本解释、引证解(jiě)释(shì)都有区(qū)别(bié),具体如下:

  一、意(yì)思不同(tóng)

  1、发奋

  意思为振(zhèn)作起来,奋发。

  2、发(fā)愤

  指下决(jué)心,立志,自(zì)觉不满足,而奋力为之。

  二、基本解释不同(tóng)

  1、发奋

  ①、振作起来,奋发。

  ②、决(jué)定努力,发愤(fèn) 。

  2、发(fā)愤

  ①、决心努力。

  ②、发泄愤怒。

  三、引(yǐn)证解释不同

  1、发奋

  郭沫若《棠(táng)棣之花》第(dì)一(yī)幕:正(zhèng)是我们年(nián)青人发奋有为的时(shí)候(hòu)了(le)。

  2、发愤(fèn)

  ①、丁(dīng)玲《过年》:“ 小(xiǎo)菡要发(fā)愤读书,要争气(qì)。

  ②、鲁迅《汉文学史纲要》第(dì)六篇:“盖秦灭六国,四(sì)方怨(yuàn)恨,而(ér)楚尤发愤,誓虽三(sān)户(hù)必亡 秦 。

发奋(fèn)还是发(fā)愤读书啊

  两个都可以,看你用(yòng)的场合和具(jù)体的意(yì)思。

   “发奋”与“发愤”读音(yīn)相同(tóng),意思(sī)也相近(jìn)。

  了解它们之间的细微的差别,对正(zhèng)确使用这两个词非(fēi)常(cháng)必要。

  

    先看“奋”和“愤”。

  

    奋,繁体字作奋,是个形声字,形旁是(shì)隹,和鸟(niǎo)有关(guān)。

  本义指鸟振(zhèn)翅飞翔。

  如:奋飞。

  后来引申为振作、鼓动。

  如:奋斗、兴奋、勤奋、奋不顾身等。

  

    愤,也是形声(shēng)字,形旁是心,和人的心情(qíng)有(yǒu)关(guān)。

  指(zhǐ)因为不满意(yì)而(ér)感情激(jī)动。

  如:气愤、愤愤不(bù)平等。

  

     再看,“发奋”和(hé)“发愤”。

  

    意义有(yǒu)别。

  发奋指振(zhèn)作起来,如:发奋努力、发奋有为等。

  发愤指决(jué)心努力和皮圆。

  如:发(fā)愤(fèn)忘食、发愤图强等。

  发奋(fèn)强调精神(shén)振(zhèn)作;发(fā)愤(fèn)突(tū)出精神受(shòu)到刺激而产生向上的内(nèi)动力。

  

    范围有别。

  “发奋”使用的范围要比“发愤”大。

  “发(fā)奋(fèn)”可以指个(gè)人,也可以(yǐ)指群体或(huò)国家,而“发愤”一(yī)般(bān)只指(zhǐ)个人。

  

    功能(néng)有别。

  “发(fā)奋”可(kě)以说“奋发”。

  如(rú):“发奋(fèn)努力”可(kě)以说“奋发努力”,“发奋图强”可以说“奋发图强”。

  而(ér)“发愤”则(zé)不能说“愤发”。

  

    需要区分两个成语(yǔ)的意义。

  发奋图强和发愤图强,两个(gè)都有(yǒu)“谋求自强”之义(yì)。

  前一个(gè)指振(zhèn)作精方差分析英文缩写,方差分析英文方差分析英文缩写,方差分析英文翻译翻译(jīng)神,奋(fèn)力自握(wò)锋强(qiáng);后一个(gè)指下(xià)定(dìng)决(jué)心,努力谋求强盛(shèng)。

  一(yī)个侧重于“振作(zuò)精神(shén)”,一个(gè)侧重于“下定决心”,侧重点有所不(bù)同。

  

   所唤塌以可以说“发奋(fèn)读书(shū)”(振作精神(shén),努力读书),也可以说“发愤(fèn)读书”(下定决心,好好(hǎo)读书)。

   希望(wàng)可以帮助你(nǐ)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=