远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特(tè)指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意(yì)思
近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
<g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗p> ”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们(men)则心(xīn)生怨恨。”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时(shí)贵族(zú)所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨(pēng)击(jī),被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛(fàn)指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体(tǐ)的(de)心理塑(sù)造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之(zhī)道(dào)相违背(bèi)之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则(zé)怨什(shén)么意(yì)思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天”。<g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗/p>
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了