与小野(yě)六(liù)花(huā)一起享受下午(wǔ)茶时光的(de)连载(zài)【六花与(yǔ)茶】开始。值得纪念的第(dì)一次是绿(lǜ)茶。小野穿着清凉的浴衣享受绿茶的样子。小(xiǎo)野六花(huā)さんとともにティータイムを楽しむ連載【六花とお茶】がスタート。記念すべき第一回目は、緑茶。涼しげな浴衣姿で緑茶(chá)を楽しむ小野さんの様子をお届けします。
小野穿着清爽的蓝色浴(yù)衣。爽やかなブルーの浴衣を着た小野さん。
搭配浴衣的(de)发(fā)饰也很(hěn)好(hǎo)看。浴衣に合った髪飾りも素敵です。
那(nà)么(me),就开始饮茶(chá)时间吧。さて、お茶の時間にしましょうか。
这次的茶是在日本最受(shòu)欢迎的(de)绿茶。今回のお茶は日本で最も親しまれている緑茶(chá)。
其(qí)特征(zhēng)是青翠而丰富的香气。青(qīng)々とした豊かな香(xiāng)りが特徴です。
赶快(kuài)来泡一泡吧!
小野认真地泡茶(chá)。真(zhēn)剣にお茶を淹れる小野さん。
蓝色的浴(yù)衣(yī)与通透的绿色(sè)茶(chá)水相(xiāng)映成趣。青(qīng)色の浴衣に透き通る緑のお茶が映えてます。
这(zhè)次的绿茶(chá)是镶有金(jīn)箔的绿茶。金(jīn)箔在杯中闪闪发(fā)光,在(zài)庆祝或(huò)特(tè)别的日(rì)子也很适合。今回の緑(lǜ)茶は金箔があしらわれた緑茶(chá)。カップの中で金箔がきらきらと輝いており、お祝い事や特(tè)別な日(rì)にもぴったりです。
适合绿茶的果然(rán)是日式点心。小野非常喜(xǐ)欢甜食,这次我(wǒ)们为他准(zhǔn)备了糯米团子。緑茶に合うのはやっぱり和菓子。甘いものが大好きだという小(xiǎo)野(yě)さんに、今(jīn)回はみたらし団子をご用(yòng)意しました。
小野津津(jīn)有味(wèi)地吃着糯米团子,让人心(xīn)生温暖。美(měi)味しそうにお団子をほおばる小野(yě)さんにほっこり。
生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语"png" data-w="1422">
这次(cì)的茶(chá)就(jiù)到此(cǐ)为止(zhǐ)。今回のお茶(chá)はここまで。小野美丽的浴衣打扮(bàn)和绿茶绝(jué)妙地结(jié)合在一起,成为了一场(chǎng)漂亮的茶会。小野さんの美しい浴衣姿と緑茶が絶妙にマッチして素敵なお茶会になりました。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了