across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法(fǎ)是它们二者的主要(yào)区别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以(yǐ法西斯国家有哪几个)很容易(yì)混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相(xiāng)交; 错过(guò)。
主(zhǔ)要(yào)表(biǎo)示在物体(tǐ)表(biǎo)面上横穿(chuān)。
如横(héng)过马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等(děng),与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the ro法西斯国家有哪几个ad.
她过马路时没注意看(kàn),负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过(guò)边界进入(rù)别国(guó)的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架(jià);
十(shí)字形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品(pǐn)种(zhǒng); 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成的词的某些词义和用(yòng)法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊(kān)中前后互相(xiāng)参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要(yào)在(zài)斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到(dào)另一边;
在对面(miàn), 向对(duì)面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过(guò),越(yuè)过,横(héng)穿”的意思(sī)。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公(gōng)路,你(nǐ)会发现邮局就(jiù)在你的左(zuǒ)边。
cross和across区(qū)别和用法是什(shén)么?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副(fù)词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意(yì)思(sī)是“十字形”,转化为动词(cí)后(hòu)可表示“画(huà)十字(zì),划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物动词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词时,接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。
across与数量短语连用,置于单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状态(tài),意为运(yùn)睁“成(chéng)十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世(shì)纪(jì)进入英语,直接(jiē)源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一头(tóu)到另一头(tóu),处于跨越的(de)位置。
cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意(yì)为高而圆的柱(zhù)子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了