中国书画艺术中国书画艺术

说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用

说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑(zhù)室以居(jū)之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没(méi)有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒ说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用x;'>说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用u):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的(de)了;其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任(rèn)会(huì)稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的(de)前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来(lái)赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾(wú)观(guān)之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣服食(shí)物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)爵位,任(rèn)用他(tā),让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道是天下没有处(chù)理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或(huò)是(shì)急于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自(zì)编(biān)其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极(jí)点了(le)。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不(bù)思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 说明方法有哪些及作用答题格式,三年级说明方法有哪些及作用

评论

5+2=