远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”的(de)说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小人在此处(chù)应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的(嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎de)夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解(ji嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎ě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景中的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是(shì)因(yīn)为古代与现代的社(shè)会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背(bèi)景差异(yì)巨(jù)大,而这些因(yīn)素(sù)对于(yú)群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的(de)意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权(quán)的现代(dài)受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语(yǔ)境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引发(fā)误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛(fàn)指女性(xìng),那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要(yào)强调(diào)这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形态和文化背(bèi)景差(chà)异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了