中国书画艺术中国书画艺术

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 人生如逆旅 你我亦是行人什么意思,人生如逆旅 我亦是行人是什么意思

  人(rén)生如(rú)逆旅 你我(wǒ)亦(yì)是行人(rén)什么意思,人(rén)生(shēng)如逆(nì)旅(lǚ) 我亦是(shì)行人是两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了什么(me)意思是(shì)这句话的(de)意思为人(rén)生(shēng)就是座(zuò)旅店,我也是(shì)匆匆(cōng)过客的。

  关(guān)于人生如(rú)逆旅 你(nǐ)我亦是行人什么意思,人生如(rú)逆旅(lǚ) 我亦是行人是什么意思以及(jí)人生如逆旅 你我亦(yì)是行(xíng)人什么意思,人生如逆(nì)旅你我(wǒ)亦是(shì)行人这句诗是什(shén)么意(yì)思,人生如(rú)逆旅 我亦是行人是什么意思,人生如逆旅我亦是(shì)行人这句话什么(me)意思,人生(shēng)如逆旅 我(wǒ)亦是行(xíng)人意思(sī)是什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

人生(shēng)如逆旅 你我亦(yì)是(shì)行人(rén)什么意思,人(rén)生如逆旅 我亦是行人是(shì)什么两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了意(yì)思

  这句话的意思为人生(shēng)就(jiù)是座旅店,我也是匆匆(cōng)过客。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏轼的《临江仙·送钱(qián)穆父》。

出(chū)处原文

  一别都门三改(gǎi)火(huǒ),天涯踏尽红尘。

  依然一(yī)笑作(zuò)春温。

  无波(bō)真古井,有节是秋(qiū)筠。

  惆怅孤帆连夜发(fā),送行(xíng)淡月微云。

  尊(zūn)前不用翠(cuì)眉颦。

  人生(shēng)如逆旅,我亦是行人。

《临(lín)江仙·送(sòng)钱(qián)穆父》翻译

  京城一(yī)别我们(men)已是(shì)三年(nián)未见,你总是(shì)远涉天(tiān)涯辗转在人世间。

  相(xiāng)逢(féng)欢笑时依然像(xiàng)春(chūn)天(tiān)般的(de)温(wēn)暖。

  你心(xīn)始终如古井水不起波澜,高风亮节似秋天的竹竿。

  心中惆怅你连(lián)夜(yè)就要扬帆出发,送行之(zhī)时云(yún)色(sè)微茫月光淡(dàn)淡。

  不要端着酒(jiǔ)杯(bēi)愁眉(méi)不展了(le)。

  人生(shēng)就是座旅店,我也(yě)是匆(cōng)匆过客。

《临江仙·送钱穆(mù)父》创作背景

  这首词是在(zài)公元1091年(nián)(宋(sòng)哲宗元祐六年(nián))春苏轼知杭州(zhōu)(今属浙江)时为送(sòng)别自(zì)越州(今(jīn)浙江绍兴北(běi))徙知瀛洲(治今河(hé)北河(hé)间)途经杭州的老友(yǒu)钱(qián)勰(穆父)而作。

  当时苏轼也将要(yào)离(lí)开杭州。

  所以以此词赠(zèng)行(xíng)。

《临江(jiāng)仙·送钱(qián)穆父》作者简介

  苏轼,字子瞻、和(hé)仲,号铁冠道人、东坡(pō)居(jū)士,世(shì)称苏东坡、苏(sū)仙,汉族,眉州眉(méi)山(四川(chuān)省眉山市(shì))人,祖籍河北(běi)栾城,北宋著(zhù)名文学家、书法家、画家,历(lì)史治水名(míng)人。

  苏轼是北宋中期(qī)文坛领袖,在(zài)诗、词、散文(wén)、书、画等方面取得(dé)很高成(chéng)就。

  文纵(zòng)横恣肆;

  诗题材广阔(kuò),清新豪健,善用(yòng)夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称(chēng)“苏黄”;

  词开(kāi)豪放一派,与辛(xīn)弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;

  散文著(zhù)述宏富,豪(háo)放自如(rú),与(yǔ)欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋(sòng)八大家”之(zhī)一。

  苏(sū)轼善书(shū),“宋四家”之(zhī)一;

  擅长(zhǎng)文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。

  作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石(shí)图卷》《古木怪(guài)石图卷》等。

未经允许不得转载:中国书画艺术 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

评论

5+2=