远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的(de)女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子(zi),也(yě)有(yǒu)人(rén)认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社会形龙有几个爪 龙有两个根吗态和(hé)文化背景差异巨(jù)大(dà),而这些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造(zào)则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意(yì)思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重龙有几个爪 龙有两个根吗,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心(xīn)生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代(dài)受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一(yī)以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容易引发误(wù)会。
本(běn)章争(zhēng)议(yì)的(de)焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指(zhǐ)孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是(shì)因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大(dà),而(ér)这些因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 龙有几个爪 龙有两个根吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了