二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事的(de)。
关于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文(wén)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)<夷洲今是何地,夷洲是哪里/h3> 《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自(zì)《虞初新志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事。
下面(miàn)整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于古木(mù)上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在(zài)树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对(duì)叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后面。
喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)话(huà)要说。
鹳又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘(pán)旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们(men)欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如(rú)下:
在某人的花园(yuán)里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来(lái),聚集(jí)在树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走了(le)。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊(què)们(men)见了(le)便喧叫(jiào)起来(lái),好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋(xuán)三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢(huān)呼飞舞起来(lái),好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)及(jí)赏析
原夷洲今是何地,夷洲是哪里文:
某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物世界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自(zì)己同(tóng)伴的(de)孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊(què)的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)”。
动物尚能如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义(yì)。
所以我们要助人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他(tā)人(rén),要(yào)团结友爱。
当(dāng)问题超出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加以解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:中国书画艺术 夷洲今是何地,夷洲是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了