中国书画艺术中国书画艺术

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以及王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐观(guān)精神(shén)。

  全诗风格(gé)矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采(cǎi)用了(le)重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以(yǐ)大(dà)局为重(zhòng),与周王室保持一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运人(rén)爱(ài)国主义(yì)精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意(yì)味简(jiǎn)单的(de)、机械的重(zhòng)复(fù),而(ér)是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首(shǒu)章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说(shuō)的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:中国书画艺术 承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

评论

5+2=