中国书画艺术中国书画艺术

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 傅仪十二岁遭宫女调教 这个皇帝当的太可悲不如老百姓

傅仪(yí)可以说(shuō)是清朝最为悲惨的一(yī)个皇(huáng)帝。作为(wèi)清朝最后一位(wèi)皇帝,傅仪不仅没(méi)有(yǒu)实权还过着没(méi)有自我的生活,到了中年还(hái)有入狱的经历。傅仪(yí)成(chéng)为时代和历史(shǐ)变革中(zhōng)的牺牲品。大家所知道的傅仪一辈子虽(suī)然(rán)娶(qǔ)的老婆不(bù)少。但(dàn)是都没有给他留下后代(dài)。这点大家也觉得十分好奇,据说这和他(tā)小(xiǎo)时候(hòu)发(fā)生的事情(qíng)有很李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译大的关系(xì)。傅仪十二岁就遭(zāo)宫(gōng)女(nǚ)调教(jiào)大(dà)概和这个关系有很大吧!这个皇帝当(dāng)的太可悲不如(rú)老百姓。

傅仪十二岁遭宫女调教 这个皇(huáng)帝当(dāng)的太(tài)可悲不如老(lǎo)百姓

生(shēng)活(huó)在皇宫里的(de)傅仪本来就会接触很多女(nǚ)性。他比(bǐ)普通(tōng)人更早的(de)了解了男女之(zhī)事。据说小(xiǎo)时候的(de)傅仪还是很调皮的到处乱跑。太监(jiān)为(wèi)了不让(ràng)他乱(luàn)跑就给他安排了一些比他大的宫(gōng)女。有时候还三(sān)五个(gè)的同时教傅仪那些事(shì)情(qíng)。那时候的傅仪(yí)已经十二岁了。在这(zhè)个特(tè)殊的年龄段慢慢的迷恋上了男女之事。

傅仪十二岁(suì)遭(zāo)宫女调教 这个皇(huáng)帝(dì)当的太可悲(bēi)不(bù)如老百姓
傅仪和妻(qī)子<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译line-height: 24px;'>李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译/p>

因为(wèi)做这些事(shì)情消耗了不少的体力。所以傅仪就(jiù)不会出现到处乱跑(pǎo)的情(qíng)况了(le)。因(yīn)为他根本没(méi)有那个(gè)精力。太监还会让他(tā)喝一(yī)些(xiē)药(yào),但(dàn)是(shì)时间久了傅仪对这(zhè)方面的事情就(jiù)失去(qù)了兴趣。无论是心理还是生(shēng)理(lǐ)他都很排斥(chì)这些事(shì)情。据说很(hěn)早傅仪就(jiù)患上了阳痿的病症。在清朝(cháo)瓦解之后(hòu)在傅仪(yí)的病例中就有这样的记载。

傅(fù)仪十二(èr)岁遭宫女调教 这个皇帝当的(de)太(tài)可悲(bēi)不如老百姓

傅仪一生总共娶了5个老婆。但是(shì)没有一个人给他留下后代。所以傅仪没有生育(yù)能力这个事情很(hěn)多(duō)人都知道,这应该和(hé)他(tā)早年间身体透支有很大(dà)的关(guān)系。除了有(yǒu)被传傅仪和后宫女人之(zhī)间的(de)事情,还有他和太监之间的传闻。把(bǎ)傅仪的私生活描述的(de)很是不(bù)堪(kān)。

傅(fù)仪十二岁遭宫女调教 这个皇帝当的(de)太(tài)可悲不如(rú)老百(bǎi)姓
末(mò)代皇帝

他的最后一个妻子李淑贤提(tí)到这个(gè)问题也是感到十分的困扰(rǎo)。因为夫(fū)妻(qī)之(zhī)间(jiān)这方面的问题(tí)不和谐。最(zuì)后李淑贤还(hái)患上了神经衰(shuāi)竭的毛病,总是夜不能寐长期处(chù)于失眠的煎熬之(zhī)中。虽然傅仪一生身边的女人不少。但是成年之后的傅仪并没有真正的享受(shòu)过多少男女之(zhī)间的乐(lè)趣。

未经允许不得转载:中国书画艺术 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=