中国书画艺术中国书画艺术

身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么

身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美(měi)我者的美是什么意(yì)思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么(me)用法是意思:美丽的。

  关(guān)于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么(me)用法以及吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什(shén)么(me)意思?,吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么意思词类活用,吾妻(qī)之(zhī)美我者的美(měi)是什么用法,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者下一句,吾妻之美我者是什么句(jù)式(shì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

吾(wú)妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是什么用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘(liú)向(xiàng)《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原(yuán)文节选

  邹忌修八尺有(yǒu)余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰与(yǔ)城(chéng)北徐公美?”其妻(qī)曰:“君(jūn)美甚,徐公(gōng)何能及君也(yě)?”城北徐(xú)公,齐国之美丽者(zhě)也。

  忌(jì)不自(zì)信,而复(fù)问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰(yuē):“徐(xú)公何(hé)能(néng)及君也?”旦日(rì),客从外来,与坐谈,问之客曰(yuē):“吾与徐(xú)公孰(shú)美(měi)?”客(kè)曰:“徐公不若君之美(měi)也。

  ”明日(rì)徐公(gōng)来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥镜而自(zì)视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之(zhī)美我者,私我也(yě);

  妾之美我者(zhě),畏(wèi)我也;

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏(jiàn)》原文节选翻译

  邹(zōu)忌(jì)身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而(ér)且形象外(wài)貌(mào)光艳(yàn)美丽(lì)。

  有一天(tiān)早晨他穿戴好衣(yī)帽,照着镜(jìng)子,对他的(de)妻子(zi)说:“我(wǒ)与城(chéng)北的徐公相比,谁更美(měi)丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极了,徐(xú)公(gōng)怎(zěn)么(me)能(néng)比得上您(nín)呢?城(chéng)北的徐公齐(qí)国的最美(měi)的男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比徐公美),于是又问(wèn)他(tā)的小妾说:“我和徐公(gōng)相(xiāng)比,谁更美丽(lì)?”妾说:徐公怎(zěn)么能(néng)比得上您呢?第二天(tiān),有客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和他(tā)坐(zuò)着(zhe)谈话,邹忌(jì)问客(kè)人道:“我(wǒ)和徐公相比,谁更(gèng)美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更是(shì)觉(jué)得自(zì)己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时想这件(jiàn)事,说(shuō):“我的妻(qī)子认为(wèi)我美,是偏(piān)爱我;

  我的小妾(qiè)认为(wèi)我美,是惧(jù)怕我(wǒ);

  客(kè)人赞美我(wǒ)美,是有(yǒu)事(shì)情要求于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一(yī)作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国(guó)战国时(shí)期齐国(guó)人。

  《史记》亦(yì)作驺忌,齐桓公田午时的大臣(chén);齐威王身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么田因齐时期,以鼓琴游说齐威(wēi)王,被任(rèn)相国,封(fēng)于下邳(今江苏睢(suī)宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖(jiǎng)励群臣(chén)吏民进谏,主张革新政治(zhì),修订法律,选拔人才,奖(jiǎng)励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣(chén)坚守四境(jìng),从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行(xíng)改革,“谨修法律(lǜ)而督(dū)奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处(chù):战(zhàn)国(guó)时(shí)期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日徐公(gōng)来,孰视之,自以为(wèi)不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者(zhě),私我也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么我(wǒ)也(yě)。

  ”

  译文(wén):又过了一天,徐公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己觉得不(bù)如他美丽;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息时想这件事(shì),说(shuō):“我的妻子认斗举为(wèi)我美,是偏爱我(wǒ);我的小(xiǎo)妾认为我美,是(shì)惧怕(pà)我;客人赞美我美,是(shì)有事情要求(qiú)于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这(zhè)样有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从谏如流的明君形象,和革(gé)除弊端,改良政治(zhì)的迫切愿望(wàng)和巨(jù)大决心(xīn)。

  告诉读者居上者只有(yǒu)广(guǎng)空中碧开(kāi)言(yán)路(lù),采纳群(qún)言,虚(xū)心接(jiē)受批评意见(jiàn)并积极加(jiā)以(yǐ)改(gǎi)正(zhèng)才有可能成功。

  文章以“孰美”的问答开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的因(yīn)为(wèi),并因小(xiǎo)悟大(dà),将生活小(xiǎo)事(shì)与(yǔ)国大事有(yǒu)机地联系(xì)起来。

  由自己的“敝(bì)”,用类比培瞎推(tuī)理的方法(fǎ)婉讽“王之敝甚”,充分显示(shì)了(le)邹忌巧(qiǎo)妙的讽谏艺(yì)术与娴熟(shú)的从政(zhèng)谋略(lüè)。

  邹忌正(zhèng)是以(yǐ)自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改(gǎi)革弊政,整顿吏治,从而(ér)收到很好(hǎo)的效果(guǒ)。

  创作背景:春秋战国之际,七雄并立,各(gè)国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗(dòu)争,以及(jí)民众风起云涌(yǒng)的反抗斗争,都异常尖锐激烈。

  在这激(jī)烈(liè)动荡(dàng)的时(shí)代(dài),“士”作(zuò)为(wèi)一种最活跃的阶层出现(xiàn)在政治舞(wǔ)台上。

  他们以自己的才能和学识(shí),游说于各国之间(jiān),有的主张连横,有的主张合纵(zòng),所以(yǐ),史称这些人为策士或纵横家。

  他们提出一定的政治主张或斗争(zhēng)策(cè)略,为某些统治集(jí)团服务,并(bìng)且往往利用(yòng)当时错综复(fù)杂的斗争形(xíng)势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。

  各国统治者也认识(shí)到,人心的向背(bèi),是国家政(zhèng)权能否(fǒu)巩(gǒng)固的决定性因(yīn)素。

  失去了民心,国(guó)家的(de)统(tǒng)治就难(nán)以维持(chí)。

  所以,他(tā)们争相招揽人才(cái),虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:中国书画艺术 身临其境是什么意思的临,身临其境是什么意思呢原意是什么

评论

5+2=