陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话的(de)。
关(guān)于陈万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文(wén)言文的(de)翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你(nǐ)匚字旁的字有哪些,区字旁的字,你反而打瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)什么(me)道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词(cí),用棍子(zi)打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全(quán)明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大要(yào)教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是(shì)
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言,大(dà)要教咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言(yán)文(wén)是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口(kǒu)语为基础而形成的书(shū)面语。
下(xià)面是我为(wèi)你带来(lái)的陈万年教子文(wén)言文(wén)注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈(chén)万年教子原文(wén)
陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声(shēng)教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我都(dōu)知道,主要意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万(wàn)年于是(shì)不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(zi)(代(dài)词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说(shuō)的话的(de).意思我(wǒ)都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言(yán)一(yī)行(xíng)都会在孩子身上印下深深的烙印(yìn),所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这(zhè)类(lèi)反面角(jiǎo)色(sè)的代表之(zhī)一(yī),但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话的。
关于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)匚字旁的字有哪些,区字旁的字教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译(yì)注释和启示,陈(chén)万年教子文言(yán)文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是(shì)什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主(zhǔ)要的(de)意(yì)思是教我要(yào)对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的(de)意思。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马(mǎ)屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子(zi)咸教(jiào)戒于(yú)床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡(shuì),不(bù)听(tīng)吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻译(yì)
文言(yán)文(wén)是(shì)中国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言(yán),主(zhǔ)要(yào)包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口(kǒu)语为基础(chǔ)而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年(nián)教子文言文(wén)注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年(nián)教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲(qīn)口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的(de)话(huà),这是为(wèi)什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的(de)意思我都(dōu)知道(dào),主(zhǔ)要(yào)意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于(yú)是(shì)不敢再(zài)说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词(cí))
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要;主要(yào)的意(yì)思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的(de).意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启发
①父母(mǔ)是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父母的一(yī)言(yán)一行都(dōu)会在(zài)孩子身上印下(xià)深(shēn)深(shēn)的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合格产品.但是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其中一个。
②在这个(gè)世(shì)界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:中国书画艺术 匚字旁的字有哪些,区字旁的字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了