中国书画艺术中国书画艺术

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷刚一(yī)走(zǒu),令仪(yí)又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继(jì)考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻(fān)译(yì)

  魏国(guó)有个(gè)叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家(jiā)中行窃,被他(中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西tā)的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了(le)明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良(liáng)的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为(中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:中国书画艺术 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

评论

5+2=